-
1 Treu und Glauben
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Treu und Glauben
-
2 auf Treu und Glauben
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > auf Treu und Glauben
-
3 in Treu und Glauben
предл.патент. добросовестно, по доброй совести -
4 nach Treu und Glauben
Универсальный немецко-русский словарь > nach Treu und Glauben
-
5 Grundsatz von Treu und Glauben
сущ.юр. принцип веры и доверия, доброй совестиУниверсальный немецко-русский словарь > Grundsatz von Treu und Glauben
-
6 Vereinbarung auf Treu und Glauben
сущ.фин. "джентльменское" соглашение, "джентельментское" соглашениеУниверсальный немецко-русский словарь > Vereinbarung auf Treu und Glauben
-
7 auf Treu und Glauben annehmen
сущ.юр. исходить из добросовестности контрагента, принимать на веруУниверсальный немецко-русский словарь > auf Treu und Glauben annehmen
-
8 auf Treu und Glauben beruhen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > auf Treu und Glauben beruhen
-
9 diese Vereinbarung beruht auf Treu und Glauben
Универсальный немецко-русский словарь > diese Vereinbarung beruht auf Treu und Glauben
-
10 er gab mir hundert Mark auf Treu und Glauben
Универсальный немецко-русский словарь > er gab mir hundert Mark auf Treu und Glauben
-
11 in Treu und Glauben handeln
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in Treu und Glauben handeln
-
12 Vereinbarung auf Treu und Glauben
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Vereinbarung auf Treu und Glauben
-
13 Vereinbarung auf Treu und Glauben
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Vereinbarung auf Treu und Glauben
-
14 Treue
f =1) верность; преданностьmeiner Treu! — честное слово!, клянусь честью!die Treue halten — хранить верность, оставаться верным кому-л.Treue üben — быть вернымin (alter) Treue! — преданный Вам ( в конце письма)in guten Treuen — швейц. искренне; добросовестноdiese Vereinbarung beruht auf Treu und Glauben — это соглашение основывается на взаимном доверииin Treu und Glauben handeln — действовать добросовестно2) надёжность; точность, правильностьdie Treue seiner Übersetzung — точность( правильность) его перевода3) текст. ровнота (волоса, шерсти) -
15 Treue
Treue f = ве́рность; пре́данностьmeiner Treu! че́стное сло́во!, кляну́сь че́стью!die Treue brechen быть вероло́мным; измени́ть кому́-л.j-m Treue geloben дать кому́-л. кля́тву (в) ве́рностиdie Treue halten храни́ть ве́рность, остава́ться ве́рным кому́-л.Treue schwören присяга́ть на ве́рностьTreue üben быть ве́рнымin (alter) Treue! пре́данный Вам (в конце́ письма́), in guten Treuen швейц. и́скренне; добросо́вестноTreu und Glaube юр. добросо́вестность (при истолкова́нии и исполне́нии обяза́тельств), etw. auf Treu und Glauben nehmen брать что-л. на ве́ру [без прове́рки]diese Vereinbarung beruht auf Treu und Glauben э́то соглаше́ние осно́вывается на взаи́мном дове́рииin Treu und Glauben handeln де́йствовать добросо́вестноTreue f = надё́жность; то́чность, пра́вильность; die Treue seines Gedächtnisses надё́жность его́ па́мяти; die Treue seiner Übersetzung то́чность [пра́вильность] его́ перево́даTreue f = текст. ровнота́ (во́лоса, ше́рсти) -
16 Glaube
m -ns, -nGlauben finden — приобрести довериеseine Worte fanden keinen Glauben — его словам не поверили; j-meiner Sache (D) Glauben schenken — отнестись с доверием к кому-л., к чему-л.; доверять, поверить кому-л., чему-л.; оказать доверие кому-л.j-m den Glauben an j-n, an etw. (A) nehmen — подорвать чью-л. веру в кого-л., во что-л.er gab mir hundert Mark auf Treu und Glauben — он дал мне сто марок под честное слово; он поверил мне сто марок (уст.)für seinen Glauben einstehen — постоять за свои убежденияin gutem Glauben — из лучших побуждений; добросовестно; юр. в доброй вереim guten Glauben handeln — действовать с уверенностью в своей правотеetw. in gutem Glauben tun — делать что-л. из лучших побужденийin seinem Glauben schwankend werden — поколебаться ( усомниться) в своей вереsich um allen Glauben bringen — потерять всякое доверие ( кредит), дискредитировать себя2) вера, религия -
17 Glaube
blinder Glaube слепа́я ве́раGlauben finden приобрести́ дове́риеseine Worte fanden keinen Glauben его́ слова́м не пове́рилиj-m, einer Sache (D) Glauben schenken отнести́сь с дове́рием (к кому́-л., к чему́-л.); (доверя́ть) пове́рить (кому́-л., чему́-л.); оказа́ть дове́рие кому́-л.j-m den Glauben an j-n (an etw.) (A) nehmen подорва́ть чью-л. ве́ру в кого́-л., во что-л.er gab mir hundert Mark auf Treu und Glauben он дал мне сто ма́рок под че́стное сло́во; он пове́рил мне сто маро́н (уст.)für seinen Glauben einstehen постоя́ть за свои́ убежде́нияim festen Glauben в по́лной уве́ренностиin gutem Glauben из лу́чших побужде́ний; добросо́вестно; юр. в до́брой ве́реetw. in gutem Glauben aufnehmen принима́ть что-л. на ве́руim guten Glauben handeln де́йствовать с уве́ренностью в свое́й правоте́etw. in gutem Glauben tun де́лать что-л. из лу́чших побужде́нийin seinem Glauben schwankend werden поколеба́ться (усомни́ться) в свое́й ве́реsich um allen Glauben bringen потеря́ть вся́кое дове́рие (креди́т), дискредити́ровать себя́der christliche Glaube христиа́нская ве́ра (рели́гия)der katholische Glaube католи́ческое вероиспове́даниеer ist seines Glaubens Katholik он като́лик -
18 Treue
(zu jdm./etw., gegenüber etw.) ве́рность [ Ergebenheit пре́данность] (кому́-н./чему́-н.). die eheliche Treue супру́жеская ве́рность. jdm. seine Treue beweisen дока́зывать /-каза́ть свою́ ве́рность [пре́данность] кому́-н. jdm. die Treue brechen изменя́ть измени́ть кому́-н. jdm. Treue geloben кля́сться по- в ве́рности кому́-н., дава́ть да́ть кому́-н. кля́тву (в) ве́рности. jdm. die Treue halten < bewahren> храни́ть <сохраня́ть/-храни́ть> ве́рность кому́-н. jdm. (ewige) Treue schwören кля́сться /- кому́-н. в ве́рности (наве́ки). jdm. Treue versprechen обеща́ть по- быть ве́рным <соблюда́ть ве́рность> кому́-н. in (alter) Treue Dein [Ihr] … als Briefschluß пре́данный тебе́ [Вам] … in alter Treue zu jdm. halten по-пре́жнему <как и пре́жде> быть пре́данным кому́-н. auf Treu und Glauben jdm. etw. übergeben, überlassen на ве́ру. in Treue und Glauben handeln де́йствовать <поступа́ть> с уве́ренностью в свое́й правоте́. die Treue im Kleinen wie im Großen добросо́вестность как в ма́лом, так и в большо́м. mit historischer Treue schildern с истори́ческой достове́рностью -
19 вера
ж1) ( уверенность) Glaube(n) m -ns, Zuversicht f; Vertrauen n ( доверие) -
20 вера
вера ж 1. (уверенность) Glaube(n) m -ns, Zuversicht f; Vertrauen n 1 (доверие) принять на веру auf Treu und Glauben annehmen* vt 2. (религия) Glaube(n) m, Religion f c
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Treu und Glauben — Treu und Glauben, dieses Wortpaar, seit langem schon im Munde des Volkes und bei Schriftstellern zu finden, ist durch das deutsche Bürgerliche Gesetzbuch zu einem Rechtsbegriff geworden. Es weist auf eine Art der Rechtsfindung hin, die das… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Treu und Glauben — Treu und Glauben, lateinisch bọna fịdes, Rechtsgrundsatz, wonach von jedem ein Verhalten gefordert wird, das von redlich und anständig denkenden Menschen unter den gegebenen Umständen an den Tag gelegt würde. Nach § 242 BGB ist bei… … Universal-Lexikon
Treu und Glauben — Treu und Glauben, s. Bona fides … Kleines Konversations-Lexikon
Treu und Glauben — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Treu und Glauben ist ein Begriff der Rechtswissenschaft und bezeichnet das Verhalten eines redlich und anständig… … Deutsch Wikipedia
Treu und Glauben — Begriff des BGB. Der Schuldner hat die Leistung so zu bewirken, wie T.u.G. mit Rücksicht auf die ⇡ Verkehrssitte es erfordern (§ 242 BGB). Diese Vorschrift gilt heute als allgemeiner Rechtsgrundsatz auf allen Rechtsgebieten des Privatrechts,… … Lexikon der Economics
Treu und Glaube — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Treu und Glauben ist ein Begriff der Rechtswissenschaft und bezeichnet das Verhalten eines redlich und anständig… … Deutsch Wikipedia
gegen Treu und Glauben — vertragsbrüchig; ketzerisch; treulos; abtrünnig; ungetreu; illoyal … Universal-Lexikon
Der Lügner hofft vergeblich Treu und Glauben. — См. Раз солгал, на век лгуном стал … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Von guten Mächten treu und still umgeben — Dietrich Bonhoeffer im August 1939[1] … Deutsch Wikipedia
Treu — meist in auf Treu und Glauben im Vertrauen darauf, dass alles richtig oder wahr ist … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
treu — Jemand ist treu wie Gold: man kann sich auf ihn unbedingt verlassen. Vergleiche den lateinischen Ausspruch über einen treuen Freund: ›Aurum igni probatum est‹ (= Er ist Gold, in Feuer geprüft).{{ppd}} Im Niederdeutschen hört man häufig: ›Treu… … Das Wörterbuch der Idiome